-
1 emphasize belief
-
2 stress the importance
Дипломатический термин: подчёркивать важность, подчёркивать значение -
3 emphasize a point
Общая лексика: подчёркивать значение вопроса -
4 to lay special emphasis on smth.
подчёркивать что-л., придавать особое значение чему-л.English-russian dctionary of diplomacy > to lay special emphasis on smth.
-
5 to stress the importance
подчёркивать важность / значениеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to stress the importance
-
6 underline
[ˌʌndə'laɪn]1) Общая лексика: линия, подчёркивающая слово, нижняя линия экстерьера животного (собаки), объяснительная надпись под картинкой, подпись под чертежом (в книге), подчёркивать, пояснение под картиной, чертежом, придавать особое значение, подчёркивать слова (в тексте), подчеркнуть, четко обозначить2) Математика: подпись под чертежом3) Психология: выделять4) Театр: анонс о готовящейся постановке (внизу афиши)5) Физика: подпись6) Вычислительная техника: подчёркнутый, символ _7) Нефть: подчёркивание8) Издательские системы: шрифт с подчёркиванием9) Макаров: нижняя часть брюха, подпись под рисунком, линия, подчёркивающая слово (в тексте), пояснение под картиной (и т.п.), пояснение под чертежом (и т.п.), подчёркивать (придавать особое значение)10) Тенгизшевройл: повторять (подчеркивать) -
7 lay special emphasis on
1) Общая лексика: придавать особое значение (что-либо), выделять (что-л.) придавать особое значение (чему-л.), подчёркивать (что-л.) придавать особое значение (чему-л.), особенно подчёркивать (что-либо)2) Дипломатический термин: выделять (что-л.), подчёркивать (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > lay special emphasis on
-
8 highlight
['haɪlaɪt]1) Общая лексика: выдвигать на первый план, выпячивать, демонстрировать (highlights the level), наиболее важный результат, освещать, основной момент, основной факт, придавать большое значение, световое пятно (в живописи, фотографии), световой блик, световой эффект, факт, ярко освещать, (smth.) обращать особое внимание, (smth.) особо подчёркивать (что-л.), запоминающийся момент (напр., в трудовой биографии), изюминка (нечто особенное, отличающее от других), выделить, отличать, подчеркнуть, делать акцент, сделать упор, актуальный вопрос, привлекать внимание общественности, особо отметить, указывать на2) Компьютерная техника: выделять текст другим цветом, выделять текст маркёром, высветить, яркие участки изображения3) Разговорное выражение: обесцвечивать, подкрашивать, подкрашивать или обесцвечивать4) Спорт: телевизионный повтор самых интересных моментов спортивной встречи (Every game was showed in highlights.)5) Техника: блик (наиболее), пометить, высвечивать (часть изображения на экране дисплея)6) Химия: участок минимальной оптической плотности7) Железнодорожный термин: отличительная черта8) Бухгалтерия: ключевой момент, ключевой показатель10) Психология: важный факт11) Телевидение: светлый участок12) Вычислительная техника: "зайчик", выделение, выделять информацию на экране, выделять на экране, выделять подсветкой, высвечивать, наиболее светлый участок, отблеск, повышенная яркость (изображения), подсвеченное окно, подсвечивать, самые светлые области изображения, светлое место изображения, (наиболее) яркие участки изображения13) Нефть: подсветка14) Картография: ( наиболее) освещённый участок изображения (оригинала), (наиболее) светлый участок изображения (оригинала)15) Парфюмерия: цветовой эффект, яркость16) Реклама: привлечь внимание (к) (highlight our new products)17) Деловая лексика: выделять18) Образование: обращать внимание (на), отмечать19) Макаров: важнейший аспект, выделять на первый план, подчёркивание, подчёркивать, придавать значение20) Косметология: перо (прядь волос, окрашенная в отличный от остальных цвет), мелирование волос -
9 underline
1. [ʹʌndəlaın] n1. линия, подчёркивающая слово ( в тексте)2. pl транспарант ( для письма)3. пояснение под картиной, чертежом и т. п.4. нижняя линия экстерьера животного (собаки и т. п.)2. [͵ʌndəʹlaın] v1. подчёркивать слова ( в тексте)2. придавать особое значение, подчёркивать -
10 underline
1. n линия, подчёркивающая слово2. n транспарант3. n нижняя линия экстерьера животного4. v подчёркивать слова5. v придавать особое значение, подчёркиватьСинонимический ряд:1. caption (noun) caption; legend2. emphasize (verb) bracket; capitalize; check off; emphasize; indicate boldface; italicize; mark; play up3. stress (verb) accent; accentuate; emphasise; feature; intensify; italicise; point up; stress; underscore -
11 accent
1. [ʹæks(ə)nt] n1. 1) ударениеto put the accent on the first [last] syllable - делать ударение на первом [последнем] слоге
2) знак ударения (тж. accent mark)2. 1) произношение; акцентto speak with a foreign [slight, strong] accent - говорить с иностранным [лёгким, сильным] акцентом
to speak with a perfect accent - а) прекрасно говорить, иметь хорошее произношение; б) говорить без всякого акцента
2) иностранный акцент3) обыкн. pl индивидуальные речевые особенности (картавость, построение фразы и т. п.); выговор3. pl поэт. слова; языкto give accent to smth. - подчёркивать /выделять/ что-л.
to put a considerable accent on good manners - придавать особое значение умению вести себя
5. отличительная, главная черта, отличительный признак6. pl отделка7. муз. акцент8. стих. ритмическое ударение9. спец. штрих, «прим» ( при символе)2. [əkʹsent] v1. делать ударение; произносить с ударением2. ставить знаки ударения3. 1) выразительно произносить, выговаривать2) преим. амер. подчёркивать, акцентироватьthe President accented the gravity of the situation - президент подчеркнул серьёзность положения
4. муз. акцентировать, выделять -
12 emphasize
[ʹemfəsaız] v1. 1) подчёркивать, придавать особое значение, выделять; делать (особое) ударение (на факте, мысли)it cannot be emphasized enough that... - ≅ необходимо ещё и ещё раз подчеркнуть, что...
I need hardly emphasize the point - вряд ли есть необходимость подчёркивать эту мысль
2) лингв. ставить логическое ударение2. придавать выразительность -
13 italicize
[ɪ'tælɪsaɪz]гл.1)а) выделять курсивом, печатать наклонными буквамиThe words which I have italicized in the above extract are those which were surprising to me. — Слова, которые я выделил курсивом в предыдущем абзаце, поразили меня.
2) придавать особое значение; подчёркивать, акцентироватьSyn: -
14 emphasize
1. v подчёркивать, придавать особое значение, выделять; делать ударение2. v лингв. ставить логическое ударение3. v придавать выразительностьСинонимический ряд:give emphasis to (verb) accent; accentuate; articulate; boldface; call to someone's attention; emphasise; feature; give emphasis to; highlight; italicise; italicize; make clear; play up; point up; stress; underline; underscoreАнтонимический ряд: -
15 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс -
16 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс -
17 lay stress on
Общая лексика: подчёркивать, подчеркнуть, придавать большое значение, придавать особое значение, придать особое значение, (smth.) делать акцент на (чем-л.), делать упор на -
18 emphasis
[ʹemfəsıs] n (pl -ses)1. 1) подчёркивание, ударение, эмфазаto put /to lay, to place/ an emphasis on /upon/ smth. - делать ударение на чём-л., уделять особое внимание чему-л.
to lay special emphasis on smth. - подчёркивать /выделять/ что-л., придавать особое значение чему-л.
morality was the emphasis of his speech - основной упор в своей речи он сделал на моральную сторону дела
2) лингв. ударение, акцент; выделение3) полигр. выделение в тексте (курсивом и т. п.); выделительный шрифт❝emphasis added❞ - «курсив мой» ( помета в скобках)2. 1) яркость ( чувств); резкость; выразительность (жестов и т. п.)2) жив. резкость контуров -
19 lay
I1. [leı] n1. 1) положение, расположение (чего-л.)the lay of the land - очертания и расположение страны; характер или рельеф местности
2) мор. спуск ( троса)2. сл.1) род занятий, профессия, работа2) план, намерениеwhat's your lay tonight? - какие у вас планы на сегодняшний вечер?; чем ты сегодня вечером думаешь заняться?
3. груб.1) любовница; любовникhe [she] is a good lay - он [она] хорош [хороша] в постели
2) совокупление4. мор. проф. доля в предприятии (особ. в китобойном промысле)5. с.-х. яйценоскость; яйцекладкаto be in (full, good) lay - хорошо нестись
2. [leı] v (laid)I1. 1) класть, положитьto lay on a shelf [on a table] - положить на полку [на стол]
to lay one's hand on /upon/ smb.'s shoulder - положить руку кому-л. на плечо
2) прост. ложиться3) класть определённым образомto lay bricks - класть кирпичи, делать кирпичную кладку
to lay the foundation - а) заложить фундамент; б) положить начало
2. устанавливать; разрабатывать3. прокладывать, закладыватьto lay a minefield - устанавливать минное поле, минировать
4. 1) повалить, свалитьto lay smb. low - а) сбить кого-л. с ног; to lay an opponent low with one punch - свалить противника одним ударом; an illness laid him low - болезнь свалила его; б) унизить кого-л.
2) (into, on) разг. накидываться, набрасыватьсяto lay into smb. - а) набрасываться на кого-л. с кулаками; бить, избивать; б) накидываться на кого-л. с руганью
3) (about) разг. размахивать чем-л.to lay about oneself - махать кулаками; наносить удары направо и налево
4) примять, прибитьthe scene of the story is laid in London [in ancient times] - действие романа происходит в Лондоне [в древние времена]
6. предлагать пари, биться об заклад; делать ставку (на лошадь и т. п.)to lay a wager on the result of the race - поставить на какую-л. лошадь на скачках
to lay a bet that... - держать пари, что...
I lay ten shillings that he will not come - держу пари на десять шиллингов, что он не придёт
I'll lay you never saw anything better than that - я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
II А1. 1) покрывать (ковром и т. п.)to lay the cloth - положить /постелить/ скатерть на стол
2) накладывать ( краску)to lay a ground - жив. делать грунтовку
2. 1) накрывать ( на стол)2) закладывать дрова, уголь (в камин и т. п.)the fire was laid - ≅ оставалось только развести огонь
to lay an ambush [a trap] for smb. - устроить кому-л. засаду [устроить ловушку для кого-л.]
4. 1) класть ( яйца), нестись2) энт. откладывать ( яйца)5. 1) накладывать (штраф, наказание и т. п.); налагать (бремя, обязательство)to lay a heavy tax on smth. - облагать что-л. большим налогом
to lay strict injunctions on smb. - отдавать кому-л. строжайшие приказания
2) возлагать ( ответственность); приписывать ( вину)to lay the blame for smth. on smb. - свалить вину за что-л. на кого-л.
to lay an accusation against smb. - выдвинуть обвинение против кого-л.
the disaster was laid to faulty inspection - катастрофа была отнесена за счёт неудовлетворительного техосмотра
6. возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение и т. п.)to lay one's hopes on smb. - возлагать большие надежды на кого-л.
to lay stress /emphasis/ - подчёркивать, считать важным
he lays great weight on your presence - он придаёт большое значение вашему присутствию
7. 1) излагать, представлять (факты, сведения); ставить ( вопрос)to lay one's ideas before smb. - излагать свои идеи кому-л.
to lay an information against smb. - доносить на кого-л.
2) заявлять (претензию, права)to lay a claim to smth. - предъявлять требование /претензию/ на что-л.
8. 1) рассеивать (сомнения, опасения); успокаивать2) изгонять ( злых духов)to lay a ghost [a spirit] - прогнать призрак /привидение/ [изгонять духов]
9. вить ( канат)10. мор. прокладывать ( курс)II Б1. to lay smb. under smth. накладывать что-л. на кого-л., обязывать кого-л. сделать что-л.to lay smb. under contribution - наложить на кого-л. контрибуцию
to lay smb. under an obligation - обязать кого-л.
to lay smb. under a necessity - принуждать /вынуждать/ кого-л.
2. to lay smb., smth. + прилагательное приводить в какое-л. состояние, делать чем-л.to lay smth. flat - разрушить что-л.; сровнять что-л. с землёй
to lay land fallow - с.-х. оставить землю под паром
to lay one's heart bare - образн. раскрыть кому-л. своё сердце, разоткровенничаться
to lay one's plans bare - раскрыть /разгласить/ свои планы
to lay open - а) раскрыть, обнаружить (намерения, заговор); б) открывать, оставлять незащищённым; to lay open a wound - оставить рану открытой; в) разрезать, повредить (щёку и т. п.)
to lay oneself open to suspicions [to attack] - навлекать на себя подозрения [подвергать себя нападкам]
♢
to lay heads together - советоваться; обсуждать
to lay hands on - а) завладевать, прибирать к рукам, захватывать, присваивать; б) поднять руку на (кого-л.); to lay hands on oneself - наложить на себя руки, покончить с собой; в) найти, достать; I have it somewhere but I cannot lay (my) hands on it now - у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найти; г) церк. рукополагать, посвящать в сан
to lay smth. to /at/ smb.'s door /to smb.'s charge/ - обвинять кого-л. в чём-л., считать кого-л. ответственным за что-л., приписывать что-л. кому-л.
to lay one's bones - сложить свои кости, умереть; быть похороненным
to lay one's account with /on, for/ smth. - рассчитывать /надеяться/ на что-л.
II [leı] nto lay an egg - сл. а) провалиться, оскандалиться (о певце, музыканте и т. п.); б) воен. жарг. сбросить бомбу (тж. to lay a bomb)
лэ, балладаII [leı] a1. 1) светский, мирской; не духовныйlay baptism - крещение, совершённое мирянином ( часто акушеркой)
2) не имеющий монашеского санаlay brother [sister] - послушник [послушница]
2. непрофессиональныйIV [leı] a V [leı] past от lie2 IIa new Education Council containing lay members as well as teachers - в новый Совет по образованию входят не только педагоги, но и представители общественности
-
20 overemphasize
[ˌəʊvər'emfəsaɪz]1) Общая лексика: придавать чрезвычайную выразительность, придавать чрезмерное значение, слишком подчёркивать2) Математика: переоценивать, переоценить3) Фонетика: делать очень сильное ударение4) Деловая лексика: придавать чрезмерно большое значение
См. также в других словарях:
подчёркивать — подчеркнуть важность • подчёркивание / акцент подчеркнуть необходимость • подчёркивание / акцент подчеркнуть слово • подчёркивание / акцент подчёркивать важность • подчёркивание / акцент подчёркивать значение • подчёркивание / акцент подчёркивать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подчёркивание / акцент — заострить внимание • каузация, подчёркивание / акцент оговорить случаи • подчёркивание / акцент отметить важность • каузация, подчёркивание / акцент отметить начало • подчёркивание / акцент отметить работу • подчёркивание / акцент отметить роль • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
значение — возрастает значение • изменение, субъект, много значение иметь • действие значение придавать • обладание, каузация значение придаётся • обладание, пассив на ся, перемещение / передача значение принадлежит • обладание, субъект значение приобретать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УПОР — УПОР, а, муж. 1. см. упереть 1, ся. 2. Предмет, место, в к рое упираются, подпорка. У. для ног. Стрелять с упора. • В упор 1) в непосредственной близости. Выстрелить в упор; 2) без обиняков, прямо (разг.). В упор спросить; 3) пристально и близко … Толковый словарь Ожегова
Культура и религия Палестины. Иудаизм и Библия — Искусство и литература Израиля и Иудеи Культура Израиля была во многом сходна с ханаанейской. Это видно по характеру его искусства, которое носило в значительной мере следы сильного влияния Египта; произведения иудейских и израильских мастеров в… … Всемирная история. Энциклопедия
Рим — I Древний (лат. Roma), город, возникший (согласно античному преданию, в 754/753 до н. э.) из группы поселений, к середине 3 в. до н. э. подчинивший себе весь Апеннинский полуостров; в дальнейшем средиземноморская держава, включавшая… … Большая советская энциклопедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Рим Древний — (лат. Roma), город, возникший (согласно античному преданию, в 754/753 до н. э.) из группы поселений, к середине 3 в. до н. э. подчинивший себе весь Апеннинский полуостров; в дальнейшем ‒ средиземноморская держава, включавшая западную и юго… … Большая советская энциклопедия
Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия
Костюм в балете — КОСТЮ́М В БАЛÉТЕ, один из важных компонентов оформления спектакля, отвечающий требованиям как конкретного идейно образного содержания, так и специфике хореографич. иск ва. Роль К. в б. значительнее, чем в драме или в опере, так как балет лишён… … Балет. Энциклопедия
Армянская архитектура — … Википедия